Ana Griott

17ª edição das Palavras Andarilhas

30 de agosto | 21h30 | Auditório do Coreto
Noite de contos
Ana Griott (SP)
Ana Sofia Paiva (PT)
Tradução em Língua Gestual Portuguesa por Tânia Costa e Tânia Lopes

“A Palavra em Gesto”
Alice Neto de Sousa (PT)
Tradução e interpretação em Língua Gestual Portuguesa por Rita Belicha

31 de agosto | 11h00 | Auditório do Coreto
Conferência
A importância da natureza nos contos
Ana Griott (SP), António Mota (PT) e José Craveiro (PT)
Moderação: Jorge Serafim (PT)

1 de setembro | 10h00 | Casa da Cultura
Oficina
Silêncio, escuta e voz
Ana Griott (SP)


Nota Biográfica

Nasceu em Leão e a avó contou-lhe histórias e, deste modo, aprendeu a ouvir o silêncio e a amar os que se calam, os que não contam, mas contam muito. 

Quando narra, chama-se Ana Griott; quando escreve, é Ana Cristina Herreros. 

Foi editora da Siruela durante 25 anos e aí coordenou o acervo da Biblioteca de Histórias Populares. Publicou mais de uma dezena de livros: Contos Populares do Mediterrâneo, Livro dos Monstros Espanhóis, Livro das Bruxas Espanholas, A Incrível História Verdadeira de um Rato Chamado Perez, 25 Contos Populares Assustadores, Geografia Mágica e Contos Populares da Mãe Morte, todos nas Edições Siruela. O mais recente, A Mulher Esqueleto, Histórias Antigas da Gran Canária, O Dragão que Comeu o Sol e Outras Histórias da Baja Casamance, As Histórias do Ouriço e Outras Histórias das Mulheres do Saara, Temporada de inverno, Porco, As Histórias do Coelho e Outras Histórias do Povo Albino de Moçambique, O Livro da Selva dos Pigmeus Baka,   A Verdadeira História de um Rato que Nunca Foi Vaidoso, Madrid Marino e O Homem Zebuíno e a Irmãzinha na editora que dirige, Libros de las Empresas Malas. As suas obras foram traduzidas para catalão, francês, inglês, japonês, polaco, coreano e mexicano. 

Ganhou alguns prémios, um deles partilhado em 2012 com Michele Obama, e por três vezes, 2009, 2011 e 2021, ganhou o prémio nacional atribuído pelo Ministério da Cultura espanhol para o melhor livro publicado. Em 2021, a revista Forbes incluiu-a na sua lista de “As outras 100 maiores fortunas de Espanha”, como uma das 100 pessoas em Espanha que trazem mais riqueza para os outros. Em 2022, o The New York Times nomeou seu livro, The True Story of a Rat Who Never Was Vain, como um dos 25 melhores livros do mundo. E esta obra foi também incluída na lista de livros escolhidos pelas livrarias norte-americanas Rise: a feminist book Project, como um dos melhores livros para raparigas. 

Conta histórias na Europa, América, África e Ásia desde 1992, com bebés, com crianças, com adultos, com idosos… E continua a contar histórias onde quer que haja pessoas dispostas a ouvir.